kelebril: (Default)
[personal profile] kelebril
Взяла у Татьяны "Два капитана" и перечитываю с огромнейшим удовольствием. Издание, правда, современное, река то Песчинка, то Песчанка, в одном месте "кокуры" и "кокоры" чередуются, пару раз слова пропущены... В Костроме-то у меня лежит издание начала 70х. А ведь одну из экранизаций снимали именно в Костроме, она Энском работала. Слияние Песчинки и Тихой, то есть Волги и Костромки, русская провинция, туда-сюда. Мне тогда лет пять было, кажется, сама не видела, поскольку съемки шли далеко, мама рассказывала. Экранизацию совершенно не помню, хотя наверняка смотрела. А вот книгу помню прекрасно, местами дословно. Любила в детстве и сейчас продолжаю. Интересно, что-нибудь новое там обнаружу, или к студенческим годам всё уже было понятно?

Date: 2011-01-30 11:00 am (UTC)
From: [identity profile] megana.livejournal.com
а чье издание?
как ты определяешь пропущенные слова? или по контексту понятно, что чего-то не хватает?

Date: 2011-01-30 11:10 am (UTC)
From: [identity profile] kelebril.livejournal.com
По контексту, понятно. Там по мелочи, предлоги пропущены, но заметно сразу. Издание щас помотрю. Хм, как ни странно, "Детская литература", 2010. Серия "Школьная библиотека".

Date: 2011-01-30 12:17 pm (UTC)
From: [identity profile] g-u-t-t-a.livejournal.com
и я у Юльки периодически изымаю эту книгу на почитать :)

Профиль

kelebril: (Default)
kelebril

December 2025

M T W T F S S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

За стиль благодарить

Развернуть метки

No cut tags
Page generated Feb. 12th, 2026 05:42 am
Powered by Dreamwidth Studios