Дочитала "Великую игру"
May. 3rd, 2005 03:19 pmЖелание на уровне физических действий: взять книгу, выкрутить, как мокрое белье, и выжать из нее лишнюю воду - где-то от четверти до трети объема. Потом расправить, встряхнуть, взять ножницы и вырезать описание псевдо-Аст-Ахэ. Я ни разу не ниеннист. Я прекрасно понимаю, чем вызвано такое, прямо скажем, издевательство над заблуждениями молодости - желанием громко отречься и высмеять. Но нельзя же вот так уж совсем-то... Описание оригинального Аст-Ахэ я когда-то читала, тихонько хихикая - настолько все пафосно и крррасиво. А это... ну, бывает неудобно за человека, который сделал при тебе что-то не вписывающееся в правила поведения. Вилкой там в зубах начал ковырять, скажем. Или активно чесаться. Вот точно такое ощущение. Опять же понимаю - трудно удержать равновесие на тонкой грани, которая отделяет иронию от скабрезной шутки. Не получилось. Жаль, на самом деле. "Исповедь стража" в свое время показалась весьма занудной и написанной опять же с целью раскритиковать, но выглядела она куда более достойно и сдержанно. А тут... Коробит. Разбирать всю книгу подробно, по главам и персонажам, я не любитель, но все остальное достаточно приемлемо, хотя кое-какие вопросы и возникают. Но вот эта глава все впечатление испортила.