kelebril: (мини1)
[personal profile] kelebril
В 1941 год. Через десяток страниц вспомнила, что первая часть, про самое начало войны, мне уже попадалась, вторую, видимо, пропустила, а там, пользуясь его мудрыми советами, уже и Минск отбили. Ошибок столько, что я какое-то время думала - может, это он нарочно, для колорита, дабы показать малограмотность как рядовых, так и маршалов? Потом плюнула, расставляю запятые по-человечески, в конце концов, моё дело маленькое - ошибки исправить. Вижу ошибку - исправляю, а если колорит - пусть с редактором разбирается.

Date: 2016-04-15 06:03 pm (UTC)
ext_859618: (Scent of Rose)
From: [identity profile] donna-stella.livejournal.com
А можешь дать в личку посмотреть кусочек текста?
Задуманные автором ошибки обычно видно, а я, как переводчик, еще и люблю их нежно :)

Date: 2016-04-15 06:12 pm (UTC)
From: [identity profile] kelebril.livejournal.com
У меня ж оно всё на бумаге, перепечатывать очень влом. В основном острая нехватка запятых - при причастных оборотах, при однородных членах и всякое такое. Местами с падежами полная беда, не поймёшь, кто на ком стоял, пусть опять же редактор разбирается.
Edited Date: 2016-04-15 06:13 pm (UTC)

Date: 2016-04-15 06:28 pm (UTC)
From: [identity profile] kelebril.livejournal.com
Если фича - надо было предупредить. Я - работник технический, мне вообще над такими тонкостями задумываться по штату не положено. А сколько ошибок бывает в фантазюхах (почему-то особенно в них) - это уму непостижимо, так что я не удивляюсь.
Edited Date: 2016-04-15 06:29 pm (UTC)

Профиль

kelebril: (Default)
kelebril

December 2025

M T W T F S S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

За стиль благодарить

Развернуть метки

No cut tags
Page generated Feb. 12th, 2026 05:19 am
Powered by Dreamwidth Studios