Feb. 3rd, 2016

kelebril: (мини1)
Оригинал взят у [livejournal.com profile] starshinazapasa в Первое интервью Ильдара Дадина





Первый российский гражданский активист, брошенный в тюрьму на три года за нарушение правил проведения одиночных акций протеста против политики Кремля, дал интервью Валерию Отставных. Протестная деятельность российского гражданского активиста связана в том числе и с Украиной. Об этом узник совести, содержащийся в следственном изоляторе в Москве, рассказал «ФАКТАМ».

— Ильдар, в Украине ты больше известен как уличный активист, которого власть незаконно посадила в назидание тем, кто выходит на одиночные пикеты и другие протестные мероприятия. Но не многие знают, что ты — активный участник Майдана и Революции достоинства. Расскажи об этом подробнее. Когда и зачем ты впервые приехал на майдан Незалежности?

— Первый раз я посетил Майдан 7 декабря 2013 года. Для чего приехал? Хотел увидеть, что происходит в Киеве на самом деле. По телевизору нам рассказывали про фашистов и бандеровцев, но я уже знал, что федеральным телеканалам верить нельзя. И, действительно, в Киеве я увидел не каких-то проходимцев, а смелых и гордых людей, которые без страха, осознавая свою правоту, противостоят вооруженным до зубов спецподразделениям. Поразило то, что нас, приехавших «на экскурсию» россиян, встретили крайне радушно. Даже выделили место для ночевки в Доме профсоюзов, хотя он был так переполнен, что и самим протестующим не всегда было, где прилечь. Потом я приезжал еще несколько раз, и остался… Вместе с другими защищал Майдан с 25 января 2014 года, когда начались первые жесткие столкновения милиции с народом на Грушевского, до 26 февраля, когда Янукович бежал из Украины, и стало ясно, что Революция победила. То есть ровно месяц и один день…

Read more... )

kelebril: (мини1)
История сериала "Доктор Кто". Я про него раньше знала только название и что у главного героя есть звуковая отвёртка, и исключительно потому, что Тошкина Дашка - большой фанат. Даже была не в курсе, что он английский, а не американский. А сейчас читаю - и как-то даже посмотреть захотелось. Вот прямо с самых старых серий, с 60-х годов. Кусочки из воспоминаний актёров и сценаристов и то ли из сценариев, то ли из фанфиков. Ошибок мизер, переведено живенько... но когда текст идёт в три колонки, разделённые только линеечками без никакого расстояния, а поля в полсантиметра - куда даже этот мизер правки впихивать, спрашивается?
Page generated Sep. 27th, 2025 03:28 am
Powered by Dreamwidth Studios