У меня способности к языкам близки к нулю. И знаю почему: механическое запоминание не работает. Могу запомнить что-то только по ассоциациям или логически. Собственно, отсюда же и полное отсутствие памяти на имена, названия и даты. А без зубрёжки лексики, как ни крути, никакой язык не выучишь. Вот сейчас наблюдаю большое количество народа, который в ЖЖ легко переходит с русского на украинский и обратно. То есть качество украинского оценить, понятно, не могу, но русский вполне качественный, живой и образный. А вот как это происходит, а? Очень интересно. Для меня написать что-то по-английски, даже в те годы, когда я пыталась что-то вбить себе в голову, было практически за гранью возможного. Перевести - со словарём, ага, - ещё туда-сюда. А тут... вот так. Удивительно.
Сообщения
yusta-ya.livejournal.com - (no subject)
je-veux-dancer.livejournal.com - (no subject)
belest - (no subject)
aena_alone - (no subject)
talliori.livejournal.com - (no subject)
eriol-mithlas.livejournal.com - (no subject)
frema-zhu.livejournal.com - (no subject)
lena1977.livejournal.com - (no subject)
wild-owl.livejournal.com - (no subject)
beldmit.livejournal.com - (no subject)
z-nataly.livejournal.com - (no subject)
ullinka.livejournal.com - (no subject)
За стиль благодарить
- Style: Neutral Good for Practicality by
Развернуть метки
No cut tags
no subject
Date: 2014-02-17 06:42 pm (UTC)Я крымчанка, русский родной, от украинского в школе была освобождена. А вот дети у меня реальные билингвы, у них два родных изначально. И ничё :)
no subject
Date: 2014-02-17 06:47 pm (UTC)no subject
Date: 2014-02-17 06:51 pm (UTC)В сборнике рецептов самое страшное - цифры :)))
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2014-02-17 07:25 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2014-02-17 08:15 pm (UTC)no subject
Date: 2014-02-17 08:18 pm (UTC)Но мы тут о психологических штуках скорее - а в этом смысле среда первична.
no subject
Date: 2014-02-17 06:57 pm (UTC)no subject
Date: 2014-02-17 06:58 pm (UTC)no subject
Date: 2014-02-17 07:00 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2014-02-17 07:12 pm (UTC)Но я не билингва, и никогда билингвом не был.
no subject
Date: 2014-02-17 07:14 pm (UTC)Так что погружение в языковую среду очень даже рулит.
no subject
Date: 2014-02-17 07:36 pm (UTC)no subject
Date: 2014-02-17 08:40 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2014-02-17 08:42 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2014-02-17 08:10 pm (UTC)Русский у меня "первый", украинский с 8 лет, но уже много лет я не замечаю, на каком языке приходит информация, и могу даже "спутать" их. Был эпизод, когда мы с друзьями гостью из Питера повели в паб и специально все проверили, чтобы меню было на русском. А потом оказалось, что на русском не было _ни одного_. Никто из 5-х человек этого не заметил))
Думаю на том языке, на котором говорю, а говорю на том, на котором уместно, или на котором говорит собеседник. Это обычный жест вежливости. Обычное же дело, когда Иванов и Сидоров общаются каждый на своем языке одновременно. Обычное же дело, если в процессе этого Сидоров или Иванов переходит на язык собеседника.
На самом деле, смешения в голове не возникает, потому что семантика конкретных моих двух языков местами здорово отличается. Иногда уместнее сказать на одном, иногда - на другом. Это расширяет восприятие. Поэтому мне лично интересно учить и другие языки - они продлевают этот процесс.
Кроме того, доп-полезность - понимание большего числа родственных языков и диалектов.
no subject
Date: 2014-02-17 08:47 pm (UTC)no subject
Date: 2014-02-17 08:50 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2014-02-17 08:14 pm (UTC)no subject
Date: 2014-02-17 08:48 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2014-02-17 09:08 pm (UTC)no subject
Date: 2014-02-17 10:57 pm (UTC)Ну про украинский я вообще молчу. Говорить на нем мне напряжно, потому что практики нет. А вот слушать, читать - никаких проблем. Выйдя из кинотеатра, я не смогу вспомнить, был фильм на русском или на украинском, мне на афишу надо посмотреть для этого. С книгами тоже самое. Без разницы на каком языке читать.
no subject
Date: 2014-02-18 06:34 am (UTC)no subject
Date: 2014-02-18 07:49 am (UTC)no subject
Date: 2014-02-18 11:06 am (UTC)На втором году университета мы, студентки 2 курса итальянского отделения, поехали на лыжную базу под Ужгородом. Были мы круты, между собой общались на секретном языке - смеси итальянского, французского и английского. Едем в автобусе, там же мама везет 5-летнюю дочку. Дочка рассказывает, что сегодня случилось в детском саду. Комментарий ее на украинском, а вот прямая речь вся как есть - воспитательница на русском, другие воспитанницы соответственно на румынском, венгерском и польском. Совершенно свободно и без запинки 8-О. В 5 лет. Бог знает что у нее там в голове :)
no subject
Date: 2014-02-18 11:46 am (UTC)