А мне муж как раз вчера сказал, что фонарики - это "лихтарики". Оказывается просто тупо содранное с английского "light arcs". Как прочитали - так и назвали :)))
Фонарь, фонарик - от греч. φως (свет) Ліхтар, ліхтарик - от нем. licht (свет).
Фонарь=ліхтар - большой источник света, защищенный корпусом. Фонарик=ліхтарик - маленький, ручной источник света, защищенный корпусом. Сейчас используются в основном электрические, раньше использовался открытый огонь. Дуговые лампы тут лишние.
no subject
Date: 2014-02-02 09:03 pm (UTC)т.е. катувати - это не только мучить, но и пытать.
no subject
Date: 2014-02-02 09:08 pm (UTC)no subject
Date: 2014-02-03 12:58 am (UTC)no subject
Date: 2014-02-03 04:16 am (UTC)no subject
Date: 2014-02-03 11:20 am (UTC)Ліхтарик - ліхтар - от нем. licht (свет).
Не знала, что факт заимствования слов из других языков является для кого-то новостью.
no subject
Date: 2014-02-03 11:40 am (UTC)no subject
Date: 2014-02-03 12:15 pm (UTC)Ліхтар, ліхтарик - от нем. licht (свет).
Фонарь=ліхтар - большой источник света, защищенный корпусом.
Фонарик=ліхтарик - маленький, ручной источник света, защищенный корпусом.
Сейчас используются в основном электрические, раньше использовался открытый огонь.
Дуговые лампы тут лишние.