Совершенно охренела от этой работы...
Путеводитель по Барселоне. Переводной. Перевод... цензурных слов нет. Конструкции типа "проезжая мимо станции, у меня слетела шляпа", некоторые слова просто брошены без перевода - типа "потом придумаю" - и забыл, в конструкции предложения разобраться, чтобы расставить запятые, иногда просто нереально. И куча всяких противных мелочей - века, написанные арабскими цифрами, "г", в смысле год, без точки, тире-дефисы от фонаря... До того дошла, что забыла, как "меридиан" пишется. А ведь это далеко не всё, ещё детективчик лежит... в полтора раза побольше объёмом и неизвестного качества в смысле орфографии. Ну да, сдавать во вторник, но в понедельник-то приду, если очень повезёт, часов в 9 вечера. Ыыы.